český výraz  |
|
anglický překlad |
| dělat |
- |
do {onnilda:nHla:n} |
| dělat |
- |
make v: {mJk} |
| dělat |
- |
profess v: jako povolání {prHfes} |
| dělat |
- |
prosecute {pra:sHkju:t} |
| dělat |
- |
work {wRk} |
| Co budeš dnes dělat? |
- |
What are you doing today? [fráz.] |
| dělat cavyky |
- |
drag one's feet |
| dělat do |
- |
come on to hovor. projevovat sexuální zájem |
| dělat do |
- |
smatter v: {smEtR} |
| dělat grimasy |
- |
make a face
|
| dělat grimasy |
- |
pull a face v:
|
| dělat hezký oči na |
- |
make eyes at v: [fráz.]
|
| dělat hluk |
- |
make noise v:
|
| dělat hluk, že by to probudilo i mrtvého |
- |
raise Cain [idiom]
|
| dělat kázání |
- |
preach v: {pri:S} |
| dělat kruhy |
- |
loop {lu:p} |
| dělat loopingy |
- |
loop {lu:p} |
| dělat manikúru |
- |
manicure {mEnIkjR} |
| dělat mnoho věcí |
- |
cut a wide swath adj:
|
| dělat narážky |
- |
allude v: {Hlu:d} |
| dělat nátlak |
- |
pressurize v:
|
| dělat návrhy |
- |
come onto
|
| dělat něco ještě horším |
- |
rub salt in the wound [fráz.]
|
| dělat něco nezvykle intenzivně, moci se přetrhnout kvůli něčemu, dělat co se dá |
- |
lean over backwards [fráz.][hovor.]
|
| dělat nemravné návrhy |
- |
solicit v: ženě {sHlIsIt} |
| dělat obstrukce |
- |
stonewall v: {stCnwOl} |
| dělat oči na |
- |
give the glad eye
|
| dělat pasáka |
- |
pimp v: komu {pImp} |
| dělat pokroky |
- |
advance {HdvEns} |
| dělat pokroky |
- |
go forward
|
| dělat pokusy |
- |
experiment {IksperHmHnt} |
| dělat posunky |
- |
pull a face v:
|
| dělat potíže |
- |
give a hard time
|
| dělat povyk |
- |
kick up a fuss
|
| dělat práci správně |
- |
cut the mustard
|
| dělat problémy |
- |
rock the boat v: [idiom.]
|
| dělat prostředníka |
- |
intercede ve sporu {IntRsi:d} |
| dělat přílis povyku |
- |
raise a stink [idiom]
|
| dělat příliš povyku |
- |
raise a stink [idiom]
|
| dělat reklamu |
- |
window-dress v:
|
| dělat s |
- |
do with
|
| dělat scény |
- |
make a scene v:
|
| dělat se hloupým |
- |
play the fool
|
| dělat se zapálením |
- |
come on strong
|
| dělat si blázny |
- |
kid v: {kId} |
| dělat si legraci z |
- |
make fun of v: [frsl.]
|
| dělat si nárok |
- |
purport v: {pRpOrt} |
| dělat si starosti |
- |
worry {wRi:} |
| dělat smyčku |
- |
loop {lu:p} |
| dělat společnost |
- |
keep company n:
|
| dělat štěrbinu |
- |
slot v: {sla:t} |
| dělat z komára velblouda |
- |
to make a mountain out of a molehill [fráz.]
|
| dělat zbytečné kritické poznámky |
- |
quibble v: {kwIbHl} |
| dělat změny |
- |
tamper {tEmpR} |
| dělat, co se čeká |
- |
get the goods v:
|
| děláte |
- |
do you do
|
| dodělat |
- |
complete v: {kHmpli:t} |
| dodělat |
- |
finish v: {fInIL} |
| dodělat |
- |
get through v:
|
| chtít si udělat dobré oko |
- |
curry favor
|
| chundelatost |
- |
bushiness n:
|
| chundelatý |
- |
bushy adj: {bULi:} |
| chundelatý |
- |
fleecy adj: {fli:si:} |
| chystat se (něco udělat) |
- |
be on the point of (+ gerundium)
|
| jak to udělat |
- |
how-to
|
| málem něco udělat |
- |
come near
|
| nadělat |
- |
make v: {mJk} |
| nadělat boule |
- |
bruise {bru:z} |
| nechat si to udělat |
- |
have it made
|
| obdělat |
- |
reclaim v: {ri:klJm} |
| obdělatelný |
- |
tillable adj:
|
| oddělat |
- |
bump off v:
|
| oddělat |
- |
do in v:
|
| oddělat |
- |
unfix v:
|
| oddělatelný, flexibilní, kroužkový závěs na přilbách, který chránil krk a ramena |
- |
aventail n: [hist.] [voj.]
|
| padělat |
- |
counterfeit v: {kVntRfIt} |
| padělat |
- |
fabricate v: {fEbrHkJt} |
| padělat |
- |
fake v: {fJk} |
| padělat |
- |
falsify {fOlsHfT} |
| padělat |
- |
forge v: {fOrZ} |
| padělatel |
- |
counterfeiter n:
|
| padělatel |
- |
fabricator {fEbrIkJtR} |
| padělatel |
- |
faker n:
|
| padělatel |
- |
falsifier n:
|
| padělatel |
- |
forger n: {fOrZR} |
| padělatelný |
- |
falsifiable adj:
|
| prodělat |
- |
bargain away v:
|
| prodělat |
- |
go through v:
|
| prodělat |
- |
suffer v: {sAfR} |
| prodělat |
- |
undergo v: {AndRgC} |
| prodělat, prohrát, ztratit |
- |
lose [eko.] {lu:z} |
| předělat |
- |
convert v: {kHnvRt} |
| předělat |
- |
do over v:
|
| předělat |
- |
make over v: [frsl.]
|
| předělat |
- |
recast v: {ri:kEst} |
| předělat |
- |
redesign v: {ri:dIzTn} |
| předělat |
- |
redo v: {ri:du:} |
| předělat |
- |
redraft v: {ri:drEft} |
| předělat |
- |
revamp v: {ri:vEmp} |
| přehánět (zacházet do krajností), zacházet do krajností (přehánět), vyjít někomu vstříc, udělat ústupek |
- |
stretch a point
|
| přestaň si dělat starosti |
- |
breathe easy
|
| přestaň to dělat |
- |
call it quits
|
| přestat něco dělat |
- |
cool it
|
| špatně udělat |
- |
misdo
|
| udělat |
- |
do v: {onnilda:nHla:n} |
Pozn. text uvedený ve složených závorkách {} je výslovnost (fonetika) výrazu.