Vyhledávání slov v cizojazyčném slovníku Vyhledávání ve slovníku
:
    » více jazyků  

Anglický slovník (anglicko-český slovník)

 

Pro anglický výraz make bylo nalezeno překladů: 122 (přesná shoda: 22, obsahující výraz: 100).

 

anglický výraz EN   CZ český překlad
v: make
{mJk}
- zhotovovat
n: make
{mJk}
- typ
v: make
{mJk}
- přivodit
v: make
{mJk}
- přimět
v: make
{mJk}
- nadělat
n: [text.] make
{mJk}
- model
n: make
{mJk}
- druh
v: make
{mJk}
- zhotovit
v: make
{mJk}
- přinutit
v: [neprav.] make
{mJk}
- make/made/made
v: [text.] make
{mJk}
- ušít
v: make
{mJk}
- provést
v: make
{mJk}
- realizovat
v: make
{mJk}
- vytvořit
v: make
{mJk}
- vytvářet
v: make
{mJk}
- vyrobit
v: make
{mJk}
- vyrábět
v: make
{mJk}
- udělat
v: make
{mJk}
- učinit
v: make
{mJk}
- dělat
v: make
{mJk}
- činit
v: make
{mJk}
- dorazit (někam)
absence makes the heart grow fonder
nejsem si tím jist, ale bude to něco takového významu
- střídmost dělá srdce nežnější
all work and no play makes Jack a dull boy
- nepracuj příliš dlouho
automaker
{OtCmJkR}
- výrobce automobilů
n: bedmaker
- pokojská
n: bookmaker
- sázkař
n: bootmaker
- švec
n: bootmaker
- obuvník
brickmaker
- cihlář
n: cabinet-maker
- truhlář
n: cabinetmaker
- nábytkář
[fráz.] can't make head nor tail of something
- nenacházet smysl
n: candlemaker
{kEndHlmJkR}
- svíčkař
n: clockmaker
- hodinář
n: dressmaker
{dresmJkR}
- švadlena
dressmaker
{dresmJkR}
- krejčová
dressmaker
{dresmJkR}
- krejčí
dressmaker´s
- krejčovství
film-makers
- tvůrci filmů
n: filmmaker
{fIlmJkR}
- producent
n: filmmaker
{fIlmJkR}
- režisér
n: filmmaker
{fIlmJkR}
- filmař
filmmakers
{fIlmJkRz}
- tvůrci filmů
glassmaker
{glEsmJkR}
- sklář
haymaker
{hJmJkR}
- tvrdý úder
haymaker
{hJmJkR}
- sušič sena
n: holidaymaker
- rekreant
n: homemaker
{hCmmJkR}
- hospodyňka
homemaker
{hCmmJkR}
- hospodyně
lawmaker
{lOmJkR}
- zákonodárce
n: pl. lawmakers
{lOmJkRz}
- zákonodárci
[fráz.] [dět.] make a booboo
udělat bubu
- postrašit
[fráz.] [hovor.] make a bundle
- zbohatnout
[fráz.] make a circuit
(make a circuit of = obejít co)
- obejít
v: [fráz.] make a complaint
- stěžovat si
v: make a difference
- rozlišovat
[fráz.] make a difference
- záleží na tom
v: make a face
- zašklebit se
make a face
- dělat grimasy
[fráz.] make a false move
- udělat chybný krok
[fráz.] make a good impression
- udělat dobrý dojem
v: hovor. make a hash of
fráze
- zpackat, zvorat
[fráz.] make a hit
- být úspěšný
[fráz.] make a killing
- vydělat jmění
[fráz.] make a living
- starat se o živobytí
[fráz.] make a living
- vydělávat si na živobytí
v: [fráz.] make a mistake
- zmýlit se
[fráz.] make a mistake
- udělat chybu
[fráz.] make a motion
- podat návrh
v: [fráz.] make a name for oneself
- přeslávit se
v: [fráz.] make a pass
- dvořit se
v: [fráz.] make a pass at someone
- dvořit se někomu
[fráz.] make a point of
- předsevzít si
[fráz.] make a run (for)
- snažit se rychle dostat (kam)
v: make a scene
- dělat scény
idiom make a short work of
- udělat s něčím krátký proces
[fráz.] make amends
- nahradit škodu
v: make amends
- odškodnit
[fráz.] make an appearance
- dostavit se
[fráz.] make an offer
- nabídnout
[fráz.] make an offer
- učinit nabídku
[fráz.] make arrangement for
- zařídit aby
make arrangement for
- učinit opatření
v: make believe
- předstírat
make better
- zlepšovat
make better
- zlepšit
make bold
- troufat si
v: make do
- přimět
v: make easy
- usnadnit
make efforts
- usilovat
make ends meet
- výhodné setkání
make ends meet
- vhodně se sejít
make ends meet
- účelné setkání
v: [fráz.] make eyes at
- dělat hezký oči na
v: [fráz.] make eyes at
- házet pohledy na
make for
- zamířit k
make for
- vést k
make for
- spět k
make for
- směřovat k
make for
- sloužit k
make for
- přispívat k
v: [frsl.] make for
- vyrazit
v: [frsl.] make for
- vydat se směrem na
v: [frsl.] make friends
- spřátelit se
v: make fun
- žertovat
v: make fun
- zesměšnit
v: [frsl.] make fun of
- tropit si žerty z
v: [frsl.] make fun of
- dělat si legraci z
v: [frsl.] make fun of
- zesměšňovat
v: make good
- vylepšit
v: make good
- upevnit
v: make good
- spravit
v: make good
- opravit
v: make good
- napravit
make good time
- zpříjemnit si čas
make hay
- sušit seno
[fráz.] make head nor tail of something
- najít smysl
make it
- udělat to
make it
- zvládnout to
make it
- mít úspěch
v: make it better
- vylepšit

 

Pozn. text uvedený ve složených závorkách {} je výslovnost (fonetika) výrazu.

 

Přeložit make do AFafrikánštiny ARarabštiny BUbulharštiny
CHčínštiny FIfinštiny FRfrancouzštiny HRchorvatštiny ITitalštiny
JPjaponštiny LAlatiny HUmaďarštiny GEněmčiny PLpolštiny
PTportugalštiny ROrumunštiny RUruštiny GRřečtiny Srbskosrbštiny
SKslovenštiny ESšpanělštiny SWšvédštiny TUturečtiny PTvietnamštiny
Vyznampokusit se vyhledat význam slova "make" v českém výkladovém slovníku

 


 

Druh

  • n: podst. jméno
  • adj: přídav. jméno
  • v: slovesa
  • adv: příslovce
  • prep: předložky
  • conj: spojky
  • interj: citoslovce

num: číslo

 

pl. množné číslo

 

Terminologie

  • [astr.] astronomie
  • [aut.] auto-moto
  • [bio.] biologie
  • [bot.] botanika
  • [cukr.] cukrářství
  • [dět.] dětska
  • [dřev.] dřevařství
  • [eko.] ekologie
  • [el.] elektrotech.
  • [fin.] finance
  • [fyz.] fyzika
  • [geol.] geologie
  • [geod.] geodézie
  • [horn.] hornictví
  • [hud.] hudební
  • [hut.] hutnictví
  • [chem.] chemie
  • [it.] inform. tech.
  • [jad.] jaderná f.
  • [ker.] keramická
  • [kož.] kožedělství
  • [lak.] natěračství
  • [let.] letectví
  • [lod.] loďařství
  • [mat.] matemat.
  • [med.] medicína
  • [meteo.] počasí
  • [myt.] mytologie
  • [náb.] náboženst.
  • [opt.] optika
  • [polit.] politika
  • [potr.] potraviny
  • [práv.] práva
  • [psych.] psychol.
  • [sex.] sexuální
  • [sport.] sport
  • [stav.] stavebnict.
  • [tech.] technika
  • [text.] textil
  • [voj.] armáda
  • [zeměděl.] zem.
  • [zoo.] zoologie
  • [voj.] armáda
  • [žel.] železnice

 

Typ

  • [bás.] básnicky
  • [fráz.] fráze
  • [frsl.] fr. sloveso
  • [hovor.] hovorově
  • [hist.] historicky
  • [id.] idiom
  • [jmén.] jméno
  • [kniž.] knižně
  • [lingv.] lingvistické
  • [neobv.] neobvyk.
  • [neprav.] nep. slo.
  • [obec.] obecné
  • [přen.] přeneseně
  • [slang.] slangový
  • [vulg.] vulgární
  • [zast.] zastarale
  • [zem.] zeměpisný
  • [zkr.] zkratka
  • [žert.] žertovné

 

Angličtina

  • [amer.] americká
  • [aus.] australská
  • [brit.] britská
  • [skot.] skotská

 

  • [female.] žena
  • [male.] muž