Vyhledávání slov v cizojazyčném slovníku Vyhledávání ve slovníku
:
    » více jazyků  

Anglický slovník (anglicko-český slovník)

 

Pro anglický výraz run bylo nalezeno překladů: 127 (přesná shoda: 27, obsahující výraz: 100).

 

anglický výraz EN   CZ český překlad
run
{rAn}
- téci
run
{rAn}
- téct
run
{rAn}
- utéci
run
{rAn}
- utéct
run
{rAn}
- utíkat
run
{rAn}
- spravovat
run
{rAn}
- řídit
run
{rAn}
- provozovat
v: run
{rAn}
- běhat
v: [neprav.] run
run/ran/run {rAn}
- běžet
run
{rAn}
- spusť
run
{rAn}
- uhánět
run
{rAn}
- ubíhat
run
{rAn}
- pádit
n: run
{rAn}
- chod
v: run
{rAn}
- klusat
n: run
{rAn}
- běh
run
{rAn}
- cesta
run
{rAn}
- hejno
run
{rAn}
- hnát se
run
{rAn}
- jízda
n: run
{rAn}
- průběh
run
{rAn}
- spouštět
run
{rAn}
- spustit
run
{rAn}
- série
run
{rAn}
- trvání
run
{rAn}
- výběh
[fráz.] a cheap drunk - opilec, který toho moc nesnese
n: a run for your money - oponent
a run for your money - silná konkurence
adj: as drunk as a skunk - opilý
n: automobile trunk - kufr u auta
be on the point of (+ gerundium) - chystat se (něco udělat)
bear the brunt - přijmout vinu
n: blockade-runner
osoba nebo loď
- prolamovač blokády
bottom rung
- první krok
brunch
{brAnS}
- snídaně a oběd v jednom
n: [jmén.] Brunei
{bru:nT}
- Brunej
n: brunet
{bru:net}
- brunet
adj: brunet
{bru:net}
- tmavovlasý
n: brunette
{bru:net}
- černovláska
n: brunette
{bru:net}
- tmavovláska
n: brunette
{bru:net}
- bruneta
n: [jmén.] Bruno
příjmení, mužské křestní jméno {bru:nC}
- Bruno
n: [jmén.] Brunswick
příjmení, okres v USA {brAnzwIk}
- Brunswick
[zem.] n: Brunswick
{brAnzwIk}
- Brunsvik
n: brunt
{brAnt}
- nápor
[eko.] Bruntdland Commission Report.
- Zpráva komise Brundtlandové
n: [jmén.] Burundi
{bRAndi:}
- Burundi
carborundum
{ka:rbRAndHm}
- karbid křemičitý
Carborundum
{ka:rbRAndHm}
- karborundum
caruncle
- karunkula
come running
- přibíhat
come running
- přiběhnout
n: corundum
{kRAndHm}
- korund
v: crunch
{krAnS}
- křoupat
v: crunch
{krAnS}
- chrupat
v: crunch
{krAnS}
- chroustat
v: crunch
{krAnS}
- chroupat
cruncher
{krAnSR}
- komprimující program
crunches
{krAnSIz}
- drtí
adj: crunchier
- křupavější
adj: crunchiest
- nejkřupavější
n: crunchiness
- chřupavost
adj: crunching
{krAnSIN}
- křupavý
adj: crunchy
{krAnSi:}
- křupavý
cup runneth over
- přetéci sympatií
v: disgruntle
- zklamat
v: disgruntle
- rozladit
disgruntled
{dIsgrAntHld}
- špatně naložený
disgruntled
{dIsgrAntHld}
- nespokojený
disgruntled
{dIsgrAntHld}
- rozladěný
disgruntlement
{dIsgrAntHlmHnt}
- nespokojenost
disgruntlement
{dIsgrAntHlmHnt}
- rozladění
v: [neprav.] drunk
{drANk}
- drink/drank/drunk
drunk
{drANk}
- opilý
n: drunk tank
- záchytka
n: drunkard
{drANkRd}
- opilec
drunken
{drANkHn}
- opilý
adv: drunkenly
- opile
n: drunkenness
{drANkHnnHs}
- opilství
n: drunkenness
{drANkHnnHs}
- opilost
n: pl. drunks
{drANks}
- opilci
drunks
{drANks}
- pijani
dry run
- zkouška na sucho
dry run
- zkouška na nečisto
[eko.] filter run
- filtrační cyklus
n: forerunner
čeho {fOrAnR}
- předchůdce
n: pl. forerunners
čeho {fOrAnRz}
- předchůdci
n: furuncle
- vřed
n: furuncle
- nežit
furuncle
- furunkl
n: gerund
- gerundium
n: gerundive
- gerundium
get drunk
- opít se
get drunk
- opíjet se
grunge
{grAnZ}
- styl grunge
grunge
{grAnZ}
- grunge
v: grunt
{grAnt}
- vrčet
n: grunt
{grAnt}
- vrčení
v: grunt
{grAnt}
- bručet
v: gruntle
- uspokojit
v: grunts
{grAnts}
- vrčí
v: grunts
{grAnts}
- bručí
n: gunrunner
{gAnrAnR}
- pašerák zbraní
n: gunrunning
- pašování zbraní
adj: hamstrung
{hEmstrHN}
- ochromený
adj: high-strung
- napjatý
hit-and-run
- rychlý zásah
home run
- oběh domů
in the long run
- časem
[id.] in the long run
- koneckonců
[eko.] industry long-run supply curve
- křivka dlouhodobé odvětvové nabídky
[eko.] industry short-run supply curve
- křivka krátkodobé odvětvové nabídky
n: interest running
- úročení
n: koruna
{kOru:nH}
- koruna
[eko.] long run
- dlouhodobý
[eko.] long-run average cost curve
- křivka dlouhodobých průměrných nákladů
adj: long-running
- dlouhotrvající
[fráz.] make a run (for)
- snažit se rychle dostat (kam)
make sbs. blood run cold
něčí
- krev stydne v žilách
milk run
- ustálený plán
number cruncher
- superpočítač
number-crunching
- čísla chroustající
v: outrun
{VtrAn}
- předstihnout
v: outrun
{VtrAn}
- předběhnout
[eko.] overhead (general, running) expenses
- režijní výdaje

 

Pozn. text uvedený ve složených závorkách {} je výslovnost (fonetika) výrazu.

 

Přeložit run do AFafrikánštiny ARarabštiny BUbulharštiny
CHčínštiny FIfinštiny FRfrancouzštiny HRchorvatštiny ITitalštiny
JPjaponštiny LAlatiny HUmaďarštiny GEněmčiny PLpolštiny
PTportugalštiny ROrumunštiny RUruštiny GRřečtiny Srbskosrbštiny
SKslovenštiny ESšpanělštiny SWšvédštiny TUturečtiny PTvietnamštiny
Vyznampokusit se vyhledat význam slova "run" v českém výkladovém slovníku

 


 

Druh

  • n: podst. jméno
  • adj: přídav. jméno
  • v: slovesa
  • adv: příslovce
  • prep: předložky
  • conj: spojky
  • interj: citoslovce

num: číslo

 

pl. množné číslo

 

Terminologie

  • [astr.] astronomie
  • [aut.] auto-moto
  • [bio.] biologie
  • [bot.] botanika
  • [cukr.] cukrářství
  • [dět.] dětska
  • [dřev.] dřevařství
  • [eko.] ekologie
  • [el.] elektrotech.
  • [fin.] finance
  • [fyz.] fyzika
  • [geol.] geologie
  • [geod.] geodézie
  • [horn.] hornictví
  • [hud.] hudební
  • [hut.] hutnictví
  • [chem.] chemie
  • [it.] inform. tech.
  • [jad.] jaderná f.
  • [ker.] keramická
  • [kož.] kožedělství
  • [lak.] natěračství
  • [let.] letectví
  • [lod.] loďařství
  • [mat.] matemat.
  • [med.] medicína
  • [meteo.] počasí
  • [myt.] mytologie
  • [náb.] náboženst.
  • [opt.] optika
  • [polit.] politika
  • [potr.] potraviny
  • [práv.] práva
  • [psych.] psychol.
  • [sex.] sexuální
  • [sport.] sport
  • [stav.] stavebnict.
  • [tech.] technika
  • [text.] textil
  • [voj.] armáda
  • [zeměděl.] zem.
  • [zoo.] zoologie
  • [voj.] armáda
  • [žel.] železnice

 

Typ

  • [bás.] básnicky
  • [fráz.] fráze
  • [frsl.] fr. sloveso
  • [hovor.] hovorově
  • [hist.] historicky
  • [id.] idiom
  • [jmén.] jméno
  • [kniž.] knižně
  • [lingv.] lingvistické
  • [neobv.] neobvyk.
  • [neprav.] nep. slo.
  • [obec.] obecné
  • [přen.] přeneseně
  • [slang.] slangový
  • [vulg.] vulgární
  • [zast.] zastarale
  • [zem.] zeměpisný
  • [zkr.] zkratka
  • [žert.] žertovné

 

Angličtina

  • [amer.] americká
  • [aus.] australská
  • [brit.] britská
  • [skot.] skotská

 

  • [female.] žena
  • [male.] muž