Vyhledávání slov v cizojazyčném slovníku Vyhledávání ve slovníku
:
    » více jazyků  

Anglický slovník (česko-anglický slovník)

 

Pro český výraz význam bylo nalezeno překladů: 91 (přesná shoda: 12, obsahující výraz: 79).

 

český výraz CZ   EN anglický překlad
význam - caliber
{kElHbR}
význam - calibre
význam - connotation n:
{ka:nHtJLHn}
význam - consequence n:
{ka:nsHkwHns}
význam - import
{ImpOrt}
význam - importance
{ImpOrtHns}
význam - magnitude n:
{mEgnHtu:d}
význam - meaning
{mi:nIN}
význam - purport n:
{pRpOrt}
význam - sense
{sens}
význam - significance
{sHgnIfIkHns}
význam - store n:
{stOr}
bez významu - storm in a teacup [fráz.]
bezvýznamná věc - cream puff
bezvýznam - inconsequentially adv:
bezvýznam - insignificantly adv:
bezvýznam - meaninglessly adv:
bezvýznamné městečko - whistle stop n:
bezvýznamnost - insignificance n:
{InsIgnjIfihkHns}
bezvýznamnost - irrelevance n:
{IrelHvHns}
bezvýznamnost - irrelevancy n:
{IrelHvHnsi:}
bezvýznamnost - meaninglessness n:
bezvýznamnost - negligibility n:
bezvýznam - cockamamie adj: [slang.]
bezvýznam - dinky
{dINki:}
bezvýznam - fiddling adj:
{fIdlIN}
bezvýznam - futile adj:
{fju:tHl}
bezvýznam - inconsequent adj:
bezvýznam - inconsiderable adj:
bezvýznam - insignificant adj:
{InsIgnjIfihkHnt}
bezvýznam - irrelevant adj:
{IrelHvHnt}
bezvýznam - meaningless adj:
{mi:nINlHs}
bezvýznam - mere adj:
{mIr}
Bezvýznam - miniscule
{mInIskju:l}
bezvýznam - negligible
{neglHZHbHl}
bezvýznam - no-account
bezvýznam - trifling adj:
{trTflIN}
bezvýznam - unvalued adj:
jednovýznamový - univocal adj:
mající menší význam - minor
{mTnR}
mít význam - purport v:
{pRpOrt}
mnohovýznam - meaning
{mi:nIN}
někdy ve významu co-op - družstvo - coop
{ku:p}
nevýznam - insignificant adj:
{InsIgnjIfihkHnt}
nevýznam - irrelevant
{IrelHvHnt}
nevýznam - small adj:
{smOl}
prvořadého významu - forefront
{fOrfrAnt}
s vyznamenáním - magna cum laude [fráz.]
latinsky
snižovat význam - downgrade [fráz.]
{dVngrJd}
snižovat význam - downplay v:
{dVnplJ}
snižovat význam - play down v:
vyznamenání - accolade n:
{EkHlJd}
vyznamenání - award n:
{HwOrd}
vyznamenání - decoration
{dekRJLHn}
vyznamenání - distinction n:
{dIstINkLHn}
vyznamenání - distinctions pl.
{dIstINkLHnz}
vyznamenání - honours n:
vyznamenaný - honored adj:
{a:nRd}
vyznamenat - dignify v:
{dIgnHfT}
vyznamenat - distinguish v:
{dIstINgwIL}
vyznamenat se v - excel at
významná číslice - significant digit n: [mat.]
významná osobnost - celebrity
{sHlebrIti:}
významná událost - a barnburner n:
význam - considerably adv:
{kHnsIdRHbli:}
význam - eminently adv:
{emHnHntli:}
význam - signally adv:
význam - significantly adv:
{sIgnIfIkHntli:}
významné (desetinné) místo - significant digit n: [mat.]
významné nevyhovění - significant noncompliance [eko.]
významnost - relevancy n:
{relHvHnsi:}
význam - big adj:
{bIg}
význam - considerable
{kHnsIdRHbHl}
význam - eminent adj:
{emHnHnt}
význam - full-bodied adj:
význam - great adj:
{grJt}
význam - important
{ImpOrtHnt}
význam - influential adj:
{Influ:enSHl}
význam - key adj:
{ki:}
význam - knowing
{nCIN}
význam - meaningful
{mi:nINfHl}
význam - noted
{nCtHd}
význam - significant
{sHgnIfIkHnt}
významný čin - achievement
{HSi:vmHnt}
významný den - red-letter day
významný efekt - market effect [eko.]
významový - semantic adj:
{sImEntIk}
významu - of meaning
významy - connotations n: pl.
{ka:nHtJLHnz}
významy - denotations n: pl.
významy - meanings pl.
{mi:nINz}

 

Pozn. text uvedený ve složených závorkách {} je výslovnost (fonetika) výrazu.

 

 

Přeložit význam do AFafrikánštiny ARarabštiny BUbulharštiny
CHčínštiny FIfinštiny FRfrancouzštiny HRchorvatštiny ITitalštiny
JPjaponštiny LAlatiny HUmaďarštiny GEněmčiny PLpolštiny
PTportugalštiny ROrumunštiny RUruštiny GRřečtiny Srbskosrbštiny
SKslovenštiny ESšpanělštiny SWšvédštiny TUturečtiny PTvietnamštiny
Vyznampokusit se vyhledat význam slova "význam" v českém výkladovém slovníku

 


Druh

  • n: podst. jméno
  • adj: přídav. jméno
  • v: slovesa
  • adv: příslovce
  • prep: předložky
  • conj: spojky
  • interj: citoslovce

num: číslo

 

pl. množné číslo

 

Terminologie

  • [astr.] astronomie
  • [aut.] auto-moto
  • [bio.] biologie
  • [bot.] botanika
  • [cukr.] cukrářství
  • [dět.] dětska
  • [dřev.] dřevařství
  • [eko.] ekologie
  • [el.] elektrotech.
  • [fin.] finance
  • [fyz.] fyzika
  • [geol.] geologie
  • [geod.] geodézie
  • [horn.] hornictví
  • [hud.] hudební
  • [hut.] hutnictví
  • [chem.] chemie
  • [it.] inform. tech.
  • [jad.] jaderná f.
  • [ker.] keramická
  • [kož.] kožedělství
  • [lak.] natěračství
  • [let.] letectví
  • [lod.] loďařství
  • [mat.] matemat.
  • [med.] medicína
  • [meteo.] počasí
  • [myt.] mytologie
  • [náb.] náboženst.
  • [opt.] optika
  • [polit.] politika
  • [potr.] potraviny
  • [práv.] práva
  • [psych.] psychol.
  • [sex.] sexuální
  • [sport.] sport
  • [stav.] stavebnict.
  • [tech.] technika
  • [text.] textil
  • [voj.] armáda
  • [zeměděl.] zem.
  • [zoo.] zoologie
  • [voj.] armáda
  • [žel.] železnice

 

Typ

  • [bás.] básnicky
  • [fráz.] fráze
  • [frsl.] fr. sloveso
  • [hovor.] hovorově
  • [hist.] historicky
  • [id.] idiom
  • [jmén.] jméno
  • [kniž.] knižně
  • [lingv.] lingvistické
  • [neobv.] neobvyk.
  • [neprav.] nep. slo.
  • [obec.] obecné
  • [přen.] přeneseně
  • [slang.] slangový
  • [vulg.] vulgární
  • [zast.] zastarale
  • [zem.] zeměpisný
  • [zkr.] zkratka
  • [žert.] žertovné

 

Angličtina

  • [amer.] americká
  • [aus.] australská
  • [brit.] britská
  • [skot.] skotská

 

  • [female.] žena
  • [male.] muž