Vyhledávání slov v cizojazyčném slovníku Vyhledávání ve slovníku
:
    » více jazyků  

Výkladový slovník (význam cizích slov)

 

Pro výraz pas bylo nalezeno významů: 105 (přesná shoda: 5, obsahující výraz: 100).

 

výraz Význam   CZ význam
pas - úřední průkaz nebo oprávnění, cestovní doklad
pas - ve sportovních hrách obvykle delší přihrávka
pas - hláška v kartách o vynechání hry
pas - taneční krok
pas - průsmyk, průchod horským sedlem
algospasmus - bolestivá křeč
antipasáty - vzdušné proudy, které vanou od rovníku k obratníkům
apastron - bod na dráze jedné složky dvojhvězdy, v němž jsi,u obě hvězdy od sebe nejvíce vzdáleny
appassionato
{apasionáto}
- vášnivě, náruživě, prudce
appassionato
{apasionáto}
- skladba nebo část skladby tohoto rázu
by-pass
{bajpás}
- obtok, odklon, vnější okruh
bypass
{bajpás}
- obtok, odklon, vnější okruh
cheirospasmus
- křeč svalů na rukou
en passant
{án pasán}
- mimochodem, zběžně, mezi řečí
faux pas
{fópa}
- chybné jednání, omyl, nedopatření
faux-pas
{fópa}
- chybné jednání, omyl, nedopatření
impasto
- způsob malby spočívající v nanášení silné vrstvy barev
kompas
- pomůcka k určování světových stran
laissez-passer
{lesé fér, lesé pasé}
- liberální ekonomická zásada: nechte nás konat, nechte nám volnou cestu
lampas
- atlasová tkanina se vzorem
lampas
- lampasy pruhy odlišné barvy na vnějších švech oblečení
lampasák
- důstojník
lipasa
- enzym štěpící tuky na glycerin a mastné kyseliny
pas de deux
{padedé}
- tanec ve dvou
paša
- vysoký hodnostář
paša
- autoritativní, nadutý, blahobytně žijící člověk
pašalik
- území v osmanské říši, jehož správcem byl paša
pasametr
- měřidlo
pasant
- kdo místem pouze prochází
pasant
- přechodný host
pasát
- pravidelný vítr vanoucí ze subtropických tlakových výší k rovníku
pasáty
- stálý vítr směřující ze subtropických oblastí k rovníku
pasáž
- krytý průchod
pasáž
- část, úryvek, pasus
pasažér
- cestující
pascal
{paskal}
- jednotka pro tlak
pascha
- židovský svátek
pascha
- pravoslavné Velikonoce
pascha
- velikonoční tvarohový pokrm
pasé
- minulý, odbytý, překonaný, bezpředmětný
pasiáns
{pasijáns}
- karetní hra pro jednu osobu
pašije
- části evangelií popisujicí poslední večeři, zatčení, soud, smrt a pohřeb Ježíše Krista
pasimetr
- přístroj k měření vnitřních rozměrů
pasionál
- sbírka životopisů světců, mučedníků
pasivace
- metoda úpravy povrchu kovů, která má za cíl ochranu proti korozi
pasivita
- nečinnost, poddajnost, trpnost, nebojovnost, netečnost
pasivní
- nečinný, netečný, nereagující, trpný
pasívní
- nečinný, netečný, nereagující, trpný
pasivum
- soubor dluhů, závazků
pasivum
- nedostatek, závada
pasivum
- slovesný trpný rod
pasívum
- soubor dluhů, závazků
pasívum
- nedostatek, závada
pasívum
- slovesný trpný rod
paškál
- velká velikonoční kostelní svíce
paškál
- vzít na p. domluvit, pokárat
paskvil
- urážlivý nebo výsměšný hanopis
paskvil
- nepodařená napodobenina, zmetek
paso doble
- společenský tanec španělského původu stylizující pohyb matadora v aréně
pasovat
- povýšit do rytířského stavu, povýšit vůbec
pasovat
- slušet, padnout, hodit se, vejít se
pasovat
- vpravovat, zasazovat
pašovat
- pokoutně, tajně dopravovat, dodávat
paspart
- obruba, rám obrazu
pasparta
- obruba, rám obrazu
pasport
- cestovní doklad, pas, průvodní
pasportizace
- technická inventura stavu
paspule
- lemovka, začišťovací stužka
passionato
- hud. vášnivě
passo doble
- společenský tanec španělského původu stylizující pohyb matadora v aréně
pastel
- barevná malířská křída
pastel
- výtvarná technika malování křídou
pastel
- obraz vytvořený touto technikou
pastelový
- týkající se pastelu
pastelový
- mající jemný barevný odstín
pasterace
- konzervování kapalin ohřátím na určitou teplotu
pasterisace
- konzervování kapalin ohřátím na určitou teplotu
pasterizace
- konzervování kapalin ohřátím na určitou teplotu
pasteurisace
- konzervování kapalin ohřátím na určitou teplotu
pasticio
- zapečené těstoviny s masovou směsí a sýrovou omáčkou
pastilka
- tableta, okrouhlá plochá lisovaná pochoutka nebo lék
pastinák
- rostlina s bílým aromatickým dužnatým kořenem chutí připomínající petržel
pastis
- francouzský bezbarvý žaludeční likér s anýzem a lékořicí, anýzovka
pastoforium
- postranní prostor při apsidě
pastoforium
- místnost na úschovu hostií
pastoforium
- výklenek ve zdi
pastor
- evangelický duchovní
pastorace
- církevní správa
pastorála
- pastýřská hra
pastorále
- drobná instrumentální skladba rázu pastýřské písně
pastorální
- pastýřský
pastorální
- idylický
pastorální
- týkající se duchovní, církevní správy
pastorek
- ozubené kolo s malým počtem zubů
pastorek
- nevlastní dítě
pastorela
- hudební skladba s pastýřským námětem, vánoční koleda
pastozita
- nezdravá odulost
pastrnák
- rostlina s bílým aromatickým dužnatým kořenem chutí připomínající petržel
pasus
- odstavec, úsek textu, pasáž
repase
- rozebrání, prohlídka a případná oprava stroje, zařízení po zkušebním chodu
šanžé pasé
- kouzelnická proměna
spasma
- křeč, sevření, vůlí neovlivnitelná svalová kontrakce
spasmo-
- první část složených slov mající význam křeč, křečový
spasmofilie
- sklon, náklonnost ke křečím
spasmolytikum
- látka, lék uvolňující křeče

 

Pozn. text uvedený ve složených závorkách {} je výslovnost (fonetika) výrazu.

 

Přeložit do ENangličtiny AFafrikánštiny ARarabštiny BUbulharštiny
CHčínštiny FIfinštiny FRfrancouzštiny HRchorvatštiny ITitalštiny
JPjaponštiny LAlatiny HUmaďarštiny DEněmčiny PLpolštiny
PTportugalštiny ROrumunštiny RUruštiny GRřečtiny Srbskosrbštiny
SKslovenštiny ESšpanělštiny SWšvédštiny TUturečtiny PTvietnamštiny